Why my Lord, I feel so sad?
I\\\'ve forgot, You are led...
I pray You, forgive my sins,
Save me, Lord, give me blessing.
Only You are Light in my Life!
But my soul in the silent cry...
Spirit is asleep, the mind want play...
Where’s exit? I don\\\'t know a way...
Save me, Lord! Forgive me, please.
Give me Light in heart, in peace.
I love You, my dear Lord!
Bless me, please, my soul isn\\\'t cold
Bless me, please, and forgive sins all.
(Свободный перевод)
Молитва
Почему мой Господь, мне так грустно?
Я забыл, Ты ведешь ...
Я молю Тебя, прости мои грехи,
Спаси меня, Господи, дай мне благословение.
Только Ты Свет в моей жизни!
Но моя душа в безмолвном крике ...
Дух спит, ум хочет играть ...
Где выход? Я не знаю способа ...
Спаси меня, Господи! Прости меня, Пожалуйста.
Дай мне Свет в сердце, в мире.
Я люблю Тебя, мой дорогой Господь!
Благослови меня, пожалуйста, моя душа не холодная…
Благослови меня, пожалуйста, и прости все грехи!
Комментарий автора: продолжаем изучать английский и пишем стихи,
давайте ваши \\\"поправляшки\\\") только чтобы рифма и ритм сохранялись)))
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Публицистика : Феноменология смеха - 2 - Михаил Пушкарский Надеюсь, что удалось достичь четкости формулировок, психологической ясности и содержательности.
В комментарии хотелось бы поделиться мыслью, которая пришла автору вдогонку, как бонус за энтузиазм.
\\\"Относительно «интеллектуального» юмора, чудачество может быть смешным лишь через инстинкт и эмоцию игрового поведения.
Но… поскольку в человеческом обществе игровое поведение – это признак цивилизации и культуры, это нормальный и необходимый жизненный (психический) тонус человека, то здесь очень важно отметить, что «игра» (эмоция игрового поведения) всегда обуславливает юмористическое восприятие, каким бы интеллектуальным и тонким оно не было. Разве что, чувство (и сам инстинкт игрового поведения) здесь находится под управлением разума, но при любой возможности явить шутку, игровое поведение растормаживается и наполняет чувство настолько, насколько юмористическая ситуация это позволяет. И это одна из главных причин, без которой объяснение юмористического феномена будет по праву оставлять ощущение неполноты.
Более того, можно добавить, что присущее «вольное чудачество» примитивного игрового поведения здесь «интеллектуализируется» в гротескную импровизацию, но также, в адекватном отношении «игры» и «разума». Например, герой одного фильма возвратился с войны и встретился с товарищем. Они, радуясь друг другу, беседуют и шутят.
– Джек! - спрашивает товарищ – ты где потерял ногу?
- Да вот – тот отвечает – утром проснулся, а её уже нет.
В данном диалоге нет умного, тонкого или искрометного юмора. Но он здесь и не обязателен. Здесь атмосфера радости встречи, где главным является духовное переживание и побочно ненавязчивое игровое поведение. А также, нежелание отвечать на данный вопрос культурно парирует его в юморе. И то, что может восприниматься нелепо и абсурдно при серьёзном отношении, будет адекватно (и даже интересно) при игровом (гротеск - это интеллектуальное чудачество)\\\".