Приходи почаще, приходи почаще,
Приходи почаще на Голгофу.
Прочь уйдёт ненастье,
Здесь познаешь счастье,
Здесь Господь развеет все тревоги.
На Голгофе кровь Христа
Льётся с грубого креста.
Христос, жертвуя Собой,
Дал спасенье нам с тобой.
Пресвятая кровь Христова
Нам, с тобой, напомнит снова,
Как Спаситель наш страдал,
Кровь Свою за нас отдал.
Припев:
Льётся, льётся,льётся бепрерывно,
Льётся неспроста, льётся кровь Христа
Через моё, через моё сердце
Льётся кровь Христа с грубого креста.
Льётся, льётся, льётся, льётся, льётся кровь Христа,
Обагрив одежды, напоив уста.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".