Пусть иудеи требуют чудес,
А греки ищут мудрости, я знаю,
Что только Тот, Кто умер и воскрес
Есть Чудо и Премудрость неземная.
Хранитель ночью и Защитник днем,
Он каждого нужду понять способен;
Как дивен Он в рождении Своем,
В общенье прост, в смиренье бесподобен!
Как лев силён и, словно агнец, тих.
Он весь - Любовь, добро и всепрощенье.
В Нем самых светлых чаяний людских
Телесное святое воплощенье.
В Нем чистота и мысли глубина.
Ее простым Он объясняет просто.
Не гасит Он курящегося льна,
И бережен с надломленною тростью.
В Нем воплотилась истина небес;
Нас обняла пронзенными руками…
А иудеи требуют чудес,
И греки ищут мудрости веками.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Як хочацца славіць Хрыста - Иван Супрунович Аднойчы я прачытаў у Бібліі паводле Яна 14:3 :
\\\\\\\"І калі пайду і падрыхтую вам месца, прыйду зноў і вазьу вас да Сябе,
каб і вы былі, дзе Я.\\\\\\\"
Гэта дало мне натхненне для верша.
Дзякуй Госпад за ўсе!
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php